много пунктов Четыре пять предложений напишите рассказ о флаге Британии
Flag of Great Britain - is a blue rectangular flag, crossed by two diagonal red stripes with white outline. Located on top of the red cross lines of greater width and with a white outline. Parties webs made in the ratio 1:2. The correct name of the flag is pronounced " Union Flag ", but much more common to hear the name " Union Jack." According to one version, the word " Jack " in this case can be considered a tribute to marine rules under which they call their flag sailors on a ship of war.
Officially, the British flag was in eighteen hundred first year. It is a symbol of the different parts of the country, the combined power of the empire.
Their individual value have absolutely all the details of the flag. The cross in the center of the flag, called the cross of St. George, is a symbol of England because that is what St. George is the patron saint of her. White saltire, known as the cross of St. Andrew, represents Scotland on the flag of which also appear white cross, but only on a blue cloth, and moved up the flag of Great Britain. Over time, the blue color was replaced by blue. The diagonal red cross, called the cross of St. Patrick, Ireland and symbolizes located on top of a white diagonal cross.
First English and Scottish flags appeared in the thirteenth and fourteenth centuries. After the unification of the two kingdoms into one thousand and sixty third year, first spotted the Union flag, which depicted two crosses - red and white St. Andrew St. George, illustrated on a blue background.
In the mid- seventeenth century by Oliver Cromwell abolished the royal flag, but eleven years later it was restored along with the monarchy. Initially the " Union Jack " is a maritime flag. According to the order of Charles James I, the royal flag was raised only on vessels belonging to the Navy. In the UK, is still considered a criminal offense uplifting " Union Jack " in the civil courts.
The present appearance of the royal flag acquired after Ireland acceded to the state and added to the image of the flag of Saint Patrick’s cross.
The national flag of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the most obvious symbol of the United Kingdom. It is called the Union Jack. "Jack" is an old word which means "sailor". Union Jack is a mixture of several overlaid flags. It combines three flags representing England, Scotland and Ireland. These flags are the crosses of the Patron Saint of England (St. George’s Cross — red cross on a white ground), the flag of the Patron Saint of Scotland (St. Andrew’s Cross — white diagonal cross on a blue ground) and the flag of the Patron Saint of Northern Ireland (St. Patrick’s Cross — red diagonal on a white ground).
Государственный флаг Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии является наиболее очевидным символом Великобритании. Он называется Юнион Джек. "Джек" это старое слово, которое означает "Моряк". Юнион Джек представляет собой смесь из нескольких наложенных флагов. Он сочетает в себе три флага представляющих Англию, Шотландию и Ирландию. Эти флаги кресты покровителя Англии (крест святого Георгия - красный крест на белом фоне), флаг покровителя Шотландии (Андреевский крест - белый диагональный крест на синем фоне) и флаг святого покровителя Северной Ирландии (Святого Патрика Креста - красной диагональной полосой на белом фоне).
ПУНКТОВ Напишите не очень сложный рассказ на английском о флаге России Великобритании или США (4-5предложений)
Flag, filled with fire, Blooming forth like the dawn, And a thin gold on itThree prowess off: That hammer free labor, Sickle bending castThe five-pointed starGold with a border. Was defeated by the people’s enemyPeople’s handAnd a hundred people a flagFluttering above him -At the highest elevation, At the farthest latitudeAmong the fields and cities, Between the waves of countless series. In it - the human hiAnd the simpler the flag in the world is ; In it - the glory of our hot colorAnd the hotter the flag in the world is ; In it - our strength menacing light -Stronger in the world is not the flag ; In it - though our red years -Truthfully flag in the world there !
о Британских обычаях, так чтобы мог рассказать 4-классник
In Great Britain and the USA people have very interesting life. They have a lot of holidays, festivals, and traditions so I am going to describe how they celebrate them. Well, in the USA the most important holiday is thanksgiving day. It celebrates at fourth Thursday of Nobember, and from this day holiday season usually starts, that include Christmas and New Year. The main tradition is to prepare stuffed Turkey with cranberry syrup and a large sweet pumpkin pie on this holiday. Well, in Britain you can celebrate Boxing Day in the 26th of December. It’s nomal to give presents to each other and to visit sport events together with your family. All in all, It’s clear that GB and the USA are very interesting countries with wonderful culture.
Английский язык 5 класс рассказ о великобритании
Великобритания или Соедененное Королевство. Единое Королевство Великобритания образовалось в 1707 году вследствие политического объединения Шотландии и Англии (включая Уэльс); но ещё ранее, в 1603 году, король Шотландии Яков VI (Яков I) унаследовал престолы Англии и Ирландии в порядке династической унии. В 1800 году Королевство Великобритания и Королевство Ирландия объединились, образовав Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, которое после отделения от него в 1922 году Ирландского Свободного государства стало именоваться Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Великобритания — одно из крупнейших государств Европы, ядерная держава с 1952 года (признанная в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия 1968 года), постоянный член Совета Безопасности ООН, бывшая метрополия Британской империи; британский монарх также есть глава 15-и иных независимых государств и глава Содружества.
рассказ про британский спорт.
The British are known to be great sports-lovers, so when they are neither playing, nor watching games, they like to talk about them. Many of the games we play now have come from Britain.
One of the most British games is cricket. It is often played in schools, colleges, universities and by club teams all over the country. Summer isn’t summer without cricket. To many Englishmen cricket is both a game and a standard of behaviour. When they consider anything unfair, they sometimes say: "That isn’t cricket."
Рассказ про еду в Великобритании по английский
It is not a secret that our meals influence much on our health and our mood. That’s why I consider breakfast to be the most important meal in the day as it is the first our meal and it can put us in good spirits or it can’t. Now I shall tell you about my breakfast.
In the morning I usually have porridge. I often start my breakfast with a cereal which is not cooked, it is something dry, ready to be eaten or muesli – some grain or porridge which is not cooked with dried fruit, nuts and so on.
I also like eggs (cooked in different ways). I don’t practically eat butter, I prefer soft margarine – made of vegetable fat, which is not heavy and creamy. I don’t eat jam at breakfast, I eat marmalade which is not sweet, there is slight bitterness; it’s rather pleasant.
I usually don’t have substantial breakfast on weekdays, I do it on weekends when I get up late. Very often I have just tea or coffee with sandwiches. Tea is usually taken by me with milk. I like very strong tea without sugar.
Sometimes when I am in hurry I don’t have time to have proper breakfast and I go to the university being hungry. In such case I usually buy something like «Snickers» or «Mars» on my way to the Alma Mater.
Рассказ про Рождество в Британии(вуквально
Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain. It is a family holiday. Traditionally all relatives and friends give each other presents. So, before Christmas all the department stores and shops are crowded, everybody is choosing a present.
In general, people get prepared for this holiday very carefully. They decorate their houses in the traditional way. Christmas trees are set up in houses, in the streets and churches. They are always decorated with fairy lights, angels and small toys. In addition, little packets with nuts, candies and special biscuits are hung on the tree. Presents are put around the tree and artificial «frost» is scattered over the branches.
In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country.
Besides the Christmas tree, holly and mistletoe are used to decorate the house. Branches of holly are put up behind pictures and mistletoe is hung over doors, so the young people have a chance to kiss the girls under it, plucking each time a red berry from the mistletoe. It is said that the girl who was not kissed under it at Christmas would not get married that year.
On the eve of Christmas children hang their stockings, so that Santa Claus could put presents into them: oranges, sweets, nuts and if the child didn’t behave properly Santa Claus can put there a piece of coal as punishment.
Christmas is a merry family holiday for all the people of Great Britain. Christmas comes but once a year.
перевод
25 декабря, Рождество, вероятно является самым популярным праздником в Великобритании. Это — семейный праздник. Традиционно все родственники и друзья дарят друг другу подарки. Так, перед Рождеством все универмаги и магазины переполнены, каждый выбирает подарок.
Вообще люди готовятся к этому празднику очень тщательно. Они украшают свои дома традиционным способом. Рождественские елки ставятся в зданиях, на улицах и церквах. Они всегда украшаются волшебными огнями, ангелами и маленькими игрушками, а также маленькими пакетиками с орехами, леденцами и новогодними бисквитами. Подарки кладутся вокруг елки, а искусственный снег рассыпается по ее ветвям.
В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории.
Помимо рождественской елки, для украшения дома используются падуб и омела. Ветки падуба вешаются позади картин, а омела — на дверях, так что у молодого человека есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она щипает красную ягоду омелы. Считается, что девушка, которую не поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж.
Накануне Рождества дети вешают свои чулки так, чтобы Санта-Клаус мог поместить в них подарки: апельсины, конфеты, орехи, а если ребенок плохо себя вел, Санта-Клаус в наказание может положить в чулок кусочек угля.
Рождество - это веселый семейный праздник для всех людей Великобритании. Рождество приходит только раз в году. Как то так
Рассказ о Великобритании на русском
Британские острова лежат на северо-западе Европы. Они состоят из двух больших островов, Великобритании и Ирландии, и многих мелких. Великобритания, по величине остров в Европе, включает в себя Англию, Шотландию, Уэльс и. Она отделена от Ирландии Ирландского моря, и с континента Манш и пролив Дувр. Великобритания и Северная Ирландия образуют Великобритания (UK). Поверхность Англии и Ирландии является плоской, но поверхность Шотландии и Уэльсе горный. Горы почти все в западной части. Самая высокая гора в Великобритании Бен Невис в Шотландии (1 343 м). Самая длинная река Северн. Это на юго-западе Англии. Темза не так долго, как Северн, он короче. Море входит глубоко в землю, и имеет большое влияние на климат, который влажной, но достаточно мягкий: зима не очень холодная, а лето не очень жаркое. Более 57 миллионов человек живут в Великобритании. Большинство людей Великобритании живут в больших и малых городах. Столица страны Лондон. Основные промышленные центры Шеффилд и Бирмингем, где железо товары производятся, Манчестер, хлопок центром Англии, и другие. Важными портами страны являются Лондон, Ливерпуль, Глазго и других.
Краткий рассказ о Великобритании.
Britain is a small, beautiful and crowded country. England, Wales & Scotland occupy the territory of Great Britain. The population is more than 57 million. The capital of the country is London. Great Britain is washed by the North Sea, the Irish Sea & the Atlantic Ocean. The northern & western parts of the country is mountainous & is called Highlands. The most important rivers are the Severn, the Thames, the Trent. The longest river is the Severn - about 200 miles.
The climate of the country is mild the whole year round. Great Britain is a country with old cultural traditions & customs. The most famous educational centres are Oxford & Cambrige universities. They are considered to be the intellectual centers of Europe. The educational is not free, it is very expensive. There are many sightseeing in Great Britain witch attract tourists from different contries of the world.
Нужен краткий рассказ о Великобритании на английском языке(примерно 8-10 переложений).
Просьба, не писать всякую чепуху.
"Старая дама"- название финансового учреждения ( Английский банк ). Большие без окон стены окружают ее резиденцию. В розовых фраках стоят привратники. За посетителями постоянно ведется наблюдение при помощи камер. Почему банк так интересно назвали? Улица Треднидл находится в районе Лондона. Одна из гильдий занималась производством иголок, и на ее гербе изображались три иглы. Возможно, поэтому улица получила такое название. Спустя 100 лет один политик, выступая в Парламенте, назвал этот банк " старой дамой в городе с хорошей репутацией и давней историей". А один карикатурист подхватил идею такого сравнения, и с тех пор банк шутя называют "Старой дамой с Треднидл-Стрит".
" The old lady" - the name of the financial institution ( Bank of England ). Large windowless walls surround her residence. In pink evening dress are the gatekeepers. For visitors constantly monitored by cameras. Why bank called so interesting. Threadneedle Street is located in the center of London. one of guilds engaged in the production of needles, and on its coat of arms depicted three needles. Perhaps that is why street got its name. One hundred years leater a politician, speaking in Parliament, called the bank " the old lady in the city with a good reputation and a long history." And one cartoonist picked up the idea of such a comparison, and since then the Bank jokingly called "the old lady of Threadneedle Street".
