написать короткий рассказ
одним из символов Великобритании

Здание Парламента в Лондоне – это, без сомнения достопримечательность, главный символ Великобритании. Многочисленные открытки, фотографии, постеры и календари изображают знаменитое здание Парламента в Лондоне во всей красе, вместе с великолепной башней Биг Бена. Официальное название здания Парламента – Вестминстерский дворец. Именно здесь заседают Палата Общин и Палата Лордов – старейшие в мире парламентские палаты. Нынешнее здание Парламента построено на берегу Темзы в середине XIX века на месте сгоревшего в 1834 году старого здания. В здании Парламента три главных башни: самая высокая, но не самая известная – башня Виктории, центральная башня и, конечно же, башня Елизаветы, всемирно известная, как Биг Бен. Само же здание Парламента включает в себя более 1 100 помещений, несколько больших залов для заседаний, более сотни лестниц, а также около пяти километров коридоров. Специфика Британской демократии такова, что в наши дни каждый желающий может посетить здание Парламента в Лондоне и послушать выступления членов обеих палат. А вот подняться на самую красивую и известную башню, на Биг Бен, могут только подданные Ее Величества, имеющие британский паспорт. Туристам вход туда воспрещен. Фото - Здание Парламента в ЛондонеТак что, полюбоваться панорамой центра Лондона с высоты Биг Бена могут только местные жители. Туристам же приходится довольствоваться колесом обозрения, расположенным на противоположном берегу Темзы – London Eye. Впрочем, для большинства туристов в Лондоне достаточно просто насладиться живописнейшей панорамой здания Парламента и сделать несколько красивых кадров на фотоаппарат с южного берега Темзы. В темное время суток Парламент еще и подсвечивается, на это лондонцы не жалеют электричества, и выглядит очаровательно.

Составить рассказ по теме "Что едят в Британии"

 практика и традиции приготовления пищи в Великобритании. [1] За британской кухней утвердилась репутация не слишком утонченной, но уделяющей внимание качеству ингредиентов, которые обычно местного производства. [2][3] Соусы и приправы традиционной британской кулинарии также сравнительно просты и их используют чтобы подчеркнуть естественный вкус пищи, а не изменить его. В эпоху расцветаВеликобритании как колониальной державы, британской кухня подверглась сильному влиянию кулинарии «заморских» стран, в первую очередьИндии[4]. Так например англо-индийское блюдо из курицы — англ.  tikka masala — считается настоящим британским «национальным блюдом». За британской кухней утвердилась стигма «лишенной воображения и тяжелой», она получила международное признание только в качестве полноценногозавтрака и традиционного Рождественского обеда. Такая репутация особенно укрепилась в периоды Первой и Второй мировой войн, когда в Великобритании правительство вводило рационирование продовольствия. Традиционными британскими блюдами являются рыба и чипсы, картофельная запеканка с мясом и пюре. Британская кухня имеет ряд национальных и региональных вариантов, как например английская кухня, шотландская кухня, валлийская кухня, гибралтарская кухня и англо-индийская кухня, каждая из которых разработали свои собственные региональные или местные блюда, многие из которых получили названия по местам происхождения продуктов, такие как сыр Чешир, йоркширский пудинг[5] и валлийские гренки с сыром
из этой информации составь рассказ

Рассказать о моем образе Британии, на английском. мне понять что конкретно надо написать и что рассказать(на русском, не более , 8 класс) благодарю за помощь

Я так понимаю, тебе надо написать что-то вроде эссе в свободной форме о том, каково твое восприятие Великобритании. Тут не просто факты из истории, а больше твое отношение к ним. Вот мой вариант:
Nowadays I hear a lot of different facts and opinions about the UK. Some people are keen to move there while other say it’s not the best country to live.
My personal opinion that Great Britain is definitely worth visiting. First of all, I would love to travel to London to see Tower Bridge, Buckingham Palace and Westminster Abbey. I think it would be fantastic to experience the spectacular views of the city from high above the River Thames from London Eye. But England is much more than London, so I would enjoy going to Brighton, Leeds Castle, Oxford and Cambridge. And I have a great desire to go to Cardiff, Wales and Edinburgh, Scotland. 
So, travelling to the UK is one of my intentions. At the same time I understand every country has its own problems, so I’m not sure if I want to move there. But I believe British traditions are worth respecting and this country will keep on developing in the future.

Написать текст Great Britain из 9-10 простых предложений, чтобы легко было учить. Нужно будет рассказать

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. Summer months are rather cold and there can be a lot of rainy days. So most people who look forward to summer holidays, plan to go abroad for the summer. The weather in Great Britain is very changeable. Great Britain is a country with old cultural traditions. The most famous educational centres are Oxford and Cambridge universities. The education is not free,  it is very expensive.

The united Kingdom of Great Britain and Northeren Ireland( the UK) is official name of the state which is situated in the British Isles. The Uk is an island state. It consists of four countries which are England, Scotland, wales and Northern Ireland. Their capitals are London, Edinburgh, cardiff and belfast. The two island are separated by the Irish Sea. The Uk is washed by the Atlantic Ocean in the North and the North sea in the east. Everyone who was born in Britain is British. people from England are English. Everyone in britain speaks English. More than 58 million people live in Britain. As you knoww, the flag of the united Kingdom is known as Union Jack. It is made up of three crosses.

Надо придумать рассказ о спорте в Британии

Население Британских островов. The population of the British Isles.

The British Isles are the home of four nations — English, Scottish. Welsh and Irish. Even though foreigners often call all British people « English », and sometimes have difficulty in appreciating the distinctions, the component nations of the United Kingdom are well aware of their own individual characteristics. The Scots, Welsh and Irish regard themselves as largely Celtic peoples, while the English are mainly Anglo-Saxon in origin.

British society as a whole does not have a uniform cultural identity. In 1993 the population of the United Kingdom was about 58 million inhabitants. This figure gives a population density of 600 persons per square mile (284 per square km). England has an average density of 980 persons per square mile (364 per square km). This average does not reveal the even higher densities in some areas of the country, such as southeast parts. Within Europe only the Netherlands has a higher population than England.


Придумать рассказ о знаменитых спортсменах в Британии

Sport in Great Britain 
The British have a reputation for being mad about sports. In fact they like watching sports more than playing them. The British are spectators and the most popular spectator sports are cricket and football.
Football is the most popular game. Football, or soccer, is an example of a professional game. The game of football was first played in Britain, and later people began to play football in other countries.
There are many amateur soccer players in Britain who play the game on Saturday or Sunday afternoon. Amateur clubs often play against professionals.
Almost every school has its football team and every boy in Britain knows a lot about the game. He can tell you the names of the players in the most important teams, he has pictures of them and knows the results of many matches.
Rugby is another popular British sport which is played in other countries. It is also called rugby football. The story is told that in 1823 boys at Rugby school in England were playing football in the normal way, when suddenly one boy picked the ball up and ran with it. That was how a new game was born. There are two forms of rugby football: the amateur game and the professional game. The two games have different rules.
Football is the favorite winter game in Britain and cricket is the favorite summer sport. Amateur cricket has the same rules as the professional game. A typical amateur cricket match takes place on a village green, an open space in the centre of the village. It is. played between two teams — the «home» team and the «visitors» who come from another village.

Британцы имеют репутацию людей, которые без ума от спорта. На самом деле они больше любят смотреть, как кто-то занимается спортом, чем заниматься самим. Британцы — зрители, а наиболее зрелищные виды спорта — крикет и футбол.
Футбол — наиболее популярная игра. Футбол — это образец профессиональной игры. Впервые в футбол начали играть в Британии, а позже люди стали играть в футбол и в других странах.
В Британии много футболистов-любителей, которые играют в субботу или в воскресенье. Любительские клубы часто играют с профессиональными.
Почти каждая школа имеет свою футбольную команду, а каждый мальчик в Британии много знает о футболе. Он может назвать вам имена игроков наиболее известных команд, у него есть их фотографии и он знает результаты многих матчей.
Регби — еще один популярный вид спорта в Британии — игра, в которую играют и в других странах. Его также называют регби-футбол. История рассказывает о том, что в 1823 г. Когда мальчики школы Регби в Англии играли в обычный футбол, один мальчик вдруг схватил мяч руками и побежал. Так родилась новая игра. Есть два варианта регби: любительский и профессиональный. Правила игры в этих двух видах отличаются.
Футбол — любимая игра, в которую играют зимой, а летом в Британии любимая игра — крикет. Любительский крикет имеет те же правила, что и профессиональный. Обычный любительский матч крикета проходит на деревенской лужайке — открытом месте в центре деревни. В крикет играют две команды — команда жителей деревни и команда гостей из другой деревни.

Sport in Great Britain 
The British have a reputation for being mad about sports. In fact they like watching sports more than playing them. The British are spectators and the most popular spectator sports are cricket and football.
Football is the most popular game. Football, or soccer, is an example of a professional game. The game of football was first played in Britain, and later people began to play football in other countries.
There are many amateur soccer players in Britain who play the game on Saturday or Sunday afternoon. Amateur clubs often play against professionals.
Almost every school has its football team and every boy in Britain knows a lot about the game. He can tell you the names of the players in the most important teams, he has pictures of them and knows the results of many matches.
Rugby is another popular British sport which is played in other countries. It is also called rugby football. The story is told that in 1823 boys at Rugby school in England were playing football in the normal way, when suddenly one boy picked the ball up and ran with it. That was how a new game was born. There are two forms of rugby football: the amateur game and the professional game. The two games have different rules.
Football is the favorite winter game in Britain and cricket is the favorite summer sport. Amateur cricket has the same rules as the professional game. A typical amateur cricket match takes place on a village green, an open space in the centre of the village. It is. played between two teams — the «home» team and the «visitors» who come from another village.

Британцы имеют репутацию людей, которые без ума от спорта. На самом деле они больше любят смотреть, как кто-то занимается спортом, чем заниматься самим. Британцы — зрители, а наиболее зрелищные виды спорта — крикет и футбол.
Футбол — наиболее популярная игра. Футбол — это образец профессиональной игры. Впервые в футбол начали играть в Британии, а позже люди стали играть в футбол и в других странах.
В Британии много футболистов-любителей, которые играют в субботу или в воскресенье. Любительские клубы часто играют с профессиональными.
Почти каждая школа имеет свою футбольную команду, а каждый мальчик в Британии много знает о футболе. Он может назвать вам имена игроков наиболее известных команд, у него есть их фотографии и он знает результаты многих матчей.
Регби — еще один популярный вид спорта в Британии — игра, в которую играют и в других странах. Его также называют регби-футбол. История рассказывает о том, что в 1823 г. Когда мальчики школы Регби в Англии играли в обычный футбол, один мальчик вдруг схватил мяч руками и побежал. Так родилась новая игра. Есть два варианта регби: любительский и профессиональный. Правила игры в этих двух видах отличаются.
Футбол — любимая игра, в которую играют зимой, а летом в Британии любимая игра — крикет. Любительский крикет имеет те же правила, что и профессиональный. Обычный любительский матч крикета проходит на деревенской лужайке — открытом месте в центре деревни. В крикет играют две команды — команда жителей деревни и команда гостей из другой деревни.

Небольшой рассказ на английском (с переводом) про любой национальный праздник Великобритании.

British people like holidays. Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year’s Day, 14 February - St. Valentine’s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes’ Night, 25 December - Christmas Festival.
People in Britain celebrate Christmas on 25 December. Families decorate their homes and Christmas trees. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.
On New Year’s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to "see the New Year in" at 12 o’clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout "Happy New Year".
On St Valentine’s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a simbol of love.
On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.
Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people’s doors and get a treat.
Guy Fawkes’ Night is on 5th November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.
Перевод:
Британские люди любят праздники. Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo.
25 декабря люди в Великобритании празднуют Рождество. Семьи украшают свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.
Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы "встретить наступление Нового года" в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн, все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат "С новым годом".
На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу - символ любви.
В пасхальную субботу много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных, особенно ягнят и цыплят.
Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.
Ночь Гая Фокса празднуется 5-ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В стране они часто разжигают большой костер и собираются около него.
-

То День покровителя Ирландии. Святой Патрик, по преданию, принёс христианство на языческий остров и изгнал всех змей. В отличие от жителей других стран Объединенного Королевства, ирландцы очень активно отмечают день Святого Патрика. Яркие шествия, парады и гулянья людей, переодетых в зелёное (национальный цвет Ирландии) заметны всюду, где проживают ирландцы. В петлицу в этот день вдевают клевер, символ Ирландии и удачи.                                                                                   Then the Day of the patron saint of Ireland. St. Patrick, according to tradition, brought Christianity to a pagan island and drove out all the snakes. Unlike residents of other countries of the United Kingdom, the Irish are very active in celebrating St. Patrick’s Day. Bright marches, parades and festivities of people dressed in green (the national color of Ireland) are visible everywhere where the Irish live. In the buttonhole on this day, clover, a symbol of Ireland and good luck.
 

Напишите рассказ про один город в великобританиии.

Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities.

Naturally, the capital comes first among the biggest industrial cities of the country. Lots of things such as clothes, food, planes and cars are made in London.

Birmingham is the biggest town in the centre of England. Machines, cars and lorries are made here. TV- and radio-sets are also produced in Birmingham.

Manchester is an industrial capital of the North of England. It is a very old city. It is the centre of cotton industry. Manchester was the first city in Great Britain to build an airport in 1929. Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres.

Edinburgh is the capital of Scotland. It is one of the most beautiful cities in Europe. Its main attractions are the Floral clock made of growing flowers, and the Edinburgh Art Festivals, the annual summer performances of operas, dancing, music and drama.

Glasgow is another great Scottish city. It is famous for its shipyards. Glasgow is a great industrial city and also the centre of Scottish culture.

Cardiff is the capital of Wales. It is a big port and ships come here from all over the world.

Перевод:

Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах.

Естественно, что столица стоит на первом месте среди крупнейших промышленных городов страны. Много таких вещей, как одежда, продукты питания, самолеты и автомобили производятся в Лондоне.

Бирмингем - это самый большой город в центре Англии. Оборудование, легковые и грузовые автомобили делаются здесь. Теле- и радиоприёмники производятся также в Бирмингеме.

Манчестер - промышленная столица на севере Англии. Это очень старый город. Он является центром хлопчатобумажной промышленности. Манчестер стал первым городом в Великобритании, в котором был построен аэропорт в 1929 году. В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров.

Эдинбург является столицей Шотландии. Это один из самых красивых городов Европы. Главные достопримечательности города- цветочные часы из живых цветов, и Эдинбургский фестиваль искусств, на котором проходят ежегодные летние показы оперы, танцев, музыки и драмы.

Глазго - другой великий шотландский город. Он славится своими верфями. Глазго является большим промышленным городом, а также центром шотландской культуры.

Кардифф является столицей Уэльса. Это крупный порт и сюда приходят корабли со всего мира.

Напишите рассказ про образование в Британии

In Great Britain children begin to go to school at the age of five. First they study at infant schools. In these schools they learn to draw with coloured pencils and paints. They also make figures out of plasticine and work with paper and glue. They play much because they are very young. Later they begin to learn letters and read, write and  count. At the age of seven English schoolchildren go to junior schools. They do many subjects: English and Maths, History and Music, Natural History and Drawing, Handicrafts, French and Latin. They do not go to school as early as we do, but they stay there longer. The first lesson usually starts at 9 o’clock. There are 3 lessons with short breaks of 10 minutes between them and then an hour break for lunch. After lunch they have two more lessons which are over by half past three. If you have a look at an English pupil’s school record, you will see that the marks in it differ from the marks we have. Our schoolchildren get marks from 1 to 5 (12). At English school there are marks from 1 up to 10 and at some schools from 1 up to 100. Junior school ends at the age of 11 when pupils take the Eleven Plus examination and then secondary school begins. At the age of 16 schoolchildren take their exams. Only 45 per cent continue with fulltime education after 16. The rest go to work or join employment training schemes. Passage from one academic year to the next is automatic. After a two-year course, usually from 14 to 16 years of age, most pupils take their General Certificate of Secondary Education (GCSE), assessed on the basis of a mixture of course work and a written examination, in individual subjects. Pupils obtaining at least five passes at GCSE can then specialize for two years (usually from 16 to 18 years of age) in two or three subjects, in which they take the General Certificate of Education Advanced level (A-level) examination. This is used as an entrance qualification for university (minimum two passes) and other types of higher education, as well as for many forms of professional training.

Напишите небольшой рассказик про праздники вилекбритании Очень

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed. The most favorite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square. Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas. The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets. Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives. New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year. Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head. Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a "guy" (like Guy Fawkes).