Рассказать про новогодние традиции в России и в Великобритании, на английском языке

A very old custom of “first footing” is still followed in Britain. “First foot” is the first person to cross the threshold of a home on New Year’s Day and a bringer of good fortune for the coming year. Preferably the male visitor would be a young, handsome, dark-haired, healthy male. A blonde, a red-haired or a woman are not allowed to enter the house first as they are supposed to bring bad luck. This is because a dark-haired man in ancient times would have been regarded as a fellow Scotsman, and therefore to be deemed safe, whereas a fair haired or red headed man could have been a Viking and therefore potentially a dangerous enemy.

But in some places the first-foot must always be a male who enters the house first, and the colour of his hair doesn’t matter.

The first-foot was supposed to bring gifts of money, bread or cake, coal or salt as these were considered lucky. The bread and cake was to ensure that the household did not go hungry during the coming year, the coal was to ensure that the house would be warm throughout the year and the salt was said to bestow wealth, as salt used to be a rare and precious commodity.

Составьте рассказ о русских традициях

Национальная культура – это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору. И с календарем, и с жизнью человека связаны народные обычаи, а также церковные таинства, обряды и праздники. На Руси календарь назывался месяцесловом. Месяцеслов охватывал весь год крестьянской жизни, «описывая» по дням месяц за месяцем, где каждому дню соответствовали свои праздники или будни, обычаи и суеверия, традиции и обряды, природные приметы и явления. Народный календарь был календарем земледельческим, что отразилось в названиях месяцев, народных приметах, обрядах и обычаях. Даже определение сроков и продолжительности времен года связано с реальными климатическими условиями. Отсюда несовпадение названий месяцев в разных областях. Например, листопадом может называться как октябрь, так и ноябрь. Народный календарь является своего рода энциклопедией крестьянского быта с его праздниками и буднями. Он включает в себя знание природы, сельскохозяйственный опыт, обряды, нормы общественной жизни. Народный календарь является слиянием языческого и христианского начал, народным православием. С утверждением христианства языческие праздники запрещались, получали новое истолкование или перемещались со своего времени. Кроме закреплённых за определёнными датами в календаре, появились передвижные праздники пасхального цикла. Обряды, приуроченные к крупным праздникам, включали большое количество разных произведений народного искусства: песни, приговоры, хороводы, игры, танцы, драматические сценки, маски, народные костюмы, своеобразный реквизит.

Небольшой рассказ на англ. яз. про историческую прическу. Например, про прическу древнего Египта, древнегреческую, древнеримскую ну и т.д.

The hairstyles of the Republic period were modest. During the Empire period, hairstyles, especially women’s, become more complex and grow taller. In the female fashion, wireframe hairstyles appear. In ancient Rome, unlike Greece, women led a very active lifestyle, sometimes running an entire empire, standing behind the back of a husband or son, and they were where and to whom to show off.
During the period of the Republic, the Romans wore simple hairstyles that somewhat resembled the "Greek knot" hairstyle. So, they could wear a hairstyle consisting of long hair, divided into a straight parting and rear assembled into a three-dimensional bundle. Could also wear a hairdress "nodus" - the so-called roller of hair, which was done with a forehead. Behind her hair gathered in a bun.
During the Empire period, the Romans will wear two varieties of hairstyles - with different weaving braids, laid in several tiers, or with a curl, but on a frame. As a framework, copper wire was most often used.
So, there was a "Tutulus" hairstyle - a skeleton. Hair curled, rose with a forehead and attached to the frame. An addition to such a haircut could serve as a cone-shaped cap.
Legislators of fashion for hairstyles were mostly empresses - for women and emperors - for men.
So, the hair of the Empress Agrippina the Younger (the wife of Emperor Claudius and mother of Nero) is known. She wore a hairstyle with a light fringe on her forehead and with two voluminous hemispheres consisting of parallel strips of curled locks. On both sides of the neck several serpentine curls descended.
The fashion will include S-shaped bangs. And among the legionaries will be very popular short haircut "hedgehog."
Romans and wigs were known. But most often the elderly Romans masked their baldness with false hair.

Напишите кратко об индуизме на английском с переводом

N Buddhism and Hinduism, it’s primarily a symbol of good luck. Она широко распространена в индуизме и буддизме. It’s widely used in Hinduism, Buddhism. И третье, ты никогда не будешь учить меня об индуизме и моей индийской культуре. And third, you are never allowed to lecture me On hinduism or my indian culture. Язык мимики и жестов в индуизме и буддизме. The symbolic language of gesture in Hinduism and Buddhism. Хотя в кастовой системе Южной Азии четко прослеживается тесная связь с ведическими предписаниями в индуизме, в других случаях не столь ясно, имеется ли какая-либо взаимосвязь между религиозными традициями и дискриминацией по родовому происхождению. While in the case of the caste system of South Asia, there is a strong association with Vedic prescriptions in Hinduism, it is less clear in other cases whether there is a link between religious traditions and descent-based discriminatio

Рассказ о рождественских традициях в России.

To begin with, most Russians do not celebrate Christmas on December 25, but instead do so on January 7 according to Julian calendar. Russia has many beautiful Christmas traditions. Many years ago, one of the most beloved traditions took place в ночь перед Рождеством (on Christmas night). After breaking the 40-day fast with family, people used to stay up all night, walk from house to house and sing колядки (Christmas carols). As a reward, колядующие (those singing колядки) would get generous угощение(refreshments). This tradition возрождается (is resurging). Another tradition is Svyatki. This is the period after Christmas Day until the 18th of January. On this day people used to dress up in the skin of different animals and sing songs in worship of the main god - the Sun. The celebration was called Kolyada. On the first night of Kolyada, people lit a big fire which was kept burning for 12 days, as a symbol of new life. On hills, people rolled a big burning wheel as a symbol of the Sun. All the people came together in the biggest house in the village, and listened to stories and songs, and dressed in new, white clothes, to call on good luck and a rich harvest. Nowadays, the meaning of this holiday changed, and the Orthodox church banned pagan (языческий) rituals and celebrations. However, the highly popular custom of dressing in animal skins and masks remained, and continues even to this day! Talking about food, the Christmas Eve meal is typically without meat and may be made up of twelve dishes to represent the twelve apostles. For example, Kutya is a dish made of wheat grains with walnuts, raisins and honey. Also, people eat vegetarian-style borsch or solyanka. As for the Christmas day, people eat pork or goose and sush dishes as aspic (холодец), pies and various desserts. Finally, I would like to say that Christmas is a holiday which brings happiness and joy. We like to celebrate it with our family and to get positive emotions. So, Christmas is a holiday which binds a family together. 

Рассказ традицоные сладости блюда франции

France - is a whole world of artists, designers and chefs, the country of emotion, beauty and romance. A French dessert - is the embodiment of all the best in France.
Clafoutis
Clafoutis (clafoutis) - a traditional French "peasant" dessert, very easy to prepare. This casserole of liquid pancake dough with fresh seasonal fruit and berries. Its main ingredient is the cherry - as a rule, with stones that she did not follow from the juice. But in the classic version.
Modern home version allows the use of cherry dessert seedless. It’s safer. Best Cherry Clafoutis is considered for its early French variety - Montmorency.
Clafoutis

Рассказ о русских традиционных косюмах на английском языке

Russian national costume — existing for centuries, traditional clothes, footwear and accessories that was used by Russians in their everyday and festive use. Has noticeable characteristics depending on the region, gender (male and female), destination (holiday, wedding and casual) and age (children, maidens, married women, old women). While there is General similarity in cutting and in decoration techniques Russian costume had its own peculiarities. In Northern Russia peasants wore clothing very different from the peasants of the South. In Central Russia wore a suit similar in nature to the North, however, in some areas you could see the suit with the characteristics of South Russian clothing. A distinctive feature of Russian national costume — a large number of clothing. Clothing flare and swing. Flare clothing worn over the head, swing was cut from top to bottom and fastened with butt hooks or buttons.

Рассказ на английском про русский традиционный праздник

New Year’s is a day hoe Day is one of the most favorite holidays in Russia. On the New Year’s Eve Russians decorate fir-trees, hide presents for each other underneath them, make fireworks, cook delicious meals, set the table and celebrate in the joyous company of family and friends. The integral part of this holiday are Farther Frost and his granddaughter "Snegurochka" (a snow girl). For the first time this holiday was proclaimed by Peter The Great’s order dated back to January 20th, 1700. Nowadays many celebrate coming of the New Year twice - on January 1st and 14th (which corresponds to January 1st in the Julian calendar, used in Russia bef

Рассказ о русских традициях на английском языке 3 класс

Agrafena Globe-Yes Ivan Kupala
The summer solstice is one of the noticeable the turning points of the year. Since ancient times all the Nations of the Earth said in late June, the feast of the peak of the summer. We have such a holiday is Ivan Kupala. However, this feast was inherent not only to the Russian people. In Lithuania it is known as the Lado, in Poland - as Sobotka, Ukraine - bathed or Kupalo. Our ancient ancestors had the deity is bathed, the personification of summer fertility. In his honor the evening and sang songs and jumped over the fire. This ritual act has become an annual celebration of the summer solstice, blending pagan and Christian traditions. Ivan the deity is bathed was named after the baptism of Russia, when he was replaced by none other than John the Baptist (or rather his people’s way), whose Nativity was celebrated on June 24.

На английском языке надо рассказать про Канаду(традиции её, про людей, какие праздники там есть, нуу и всякое такое. )

Canada is situated on the north of Northern America, washed by the Atlantic Ocean in the east, the Pacific Ocean in the west, and the Arctic Ocean in the north and in the northeast by the Baffin Bay and the Davis Strait, which separate it from Greenland, In the south and in the north Canada borders on the USA. It is a land of vast distances and rich natural resources. Canada became a self-governing dominion in 1867 while retaining ties to the British crown. Canada’s territory is the world’s second largest country, surpassed in size only by Russia. It includes many islands, notably the Canadian Arctic Islands, also called Arctic Archipelago in the Arctic Ocean. Economically and technologically the nation has developed in parallel with the US, its neighbour to the south. The total area is about 10 million sq km. Canada is slightly larger than the US. It is an important manufacturer, and its major cities, such as Toronto, Montreal, Vancouver, Ottawa, Edmonton, Calgary and Winnipeg are centres of commerce and industry.
The climate of Canada varies from temperate in the south to subarctic and arctic in the north. The highest Canadian point is Mount Logan 5,959 m. The population of Canada is about 32 million people. There are two state languages: English and French. English is spoken by 60 % of population; French is spoken by 23 % of people.
Most of Canada’s inhabitants live in the southern part of the country and vast areas of the north are sparsely inhabited. The country is divided into ten provinces (Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec, Saskatchewan) and three territories (Northwest Territories, Yukon Territory, Nunavut Territory). The third territory called Nunavut, to be carved from the present Northwest Territories, was created in 1999.
The name Canada is derived from an Iroquoian term meaning «village».
Among the great rivers of Canada there are the Saint Lawrence River, draining the Great Lakes and emptying into the Gulf of Saint Lawrence; the Ottawa and the Saguenay rivers, the principal affluents of the Saint Lawrence River; the Saint John River, emptying into the Bay of Fundy.
The government type is confederation with parliamentary democracy. The capital of Canada is Ottawa.
Canada became independent from the United Kingdom on July, 1, 1867. Legal system is based on the English common law, except in Quebec, where civil law system based on the French law prevails.
The racial and ethnic makeup of the Canadian people is diversified. About 35 percent of the population is composed of people of the British origin. People of the French origin total about 25 percent of the population. The vast majority of French-speaking Canadians reside in Quebec, where they make up about three-fourths of the population; large numbers also live in Ontario and New Brunswick.
French-speaking Canadians maintain their language, culture, and traditions, and the federal government follows the policy of a bilingual and bicultural nation. During the 1970s and 1980s the proportion of Asians among the Canadian population increased, and today those who count their ancestry as wholly Asian make up 8 to 10 percent of the population. More than two-thirds of the Asian immigrants live in Ontario or British Columbia. The remainder of the population is composed of people of various ethnic groups, such as German, Italian, Ukrainian, Netherlands Dutch, Scandinavian, Polish, Hungarian, Greek, and Native American. Blacks have never constituteda major segment of the Canadian population. Indigenous people make up nearly 2 percent of Canada’s inhabitants.
The largest religious community in Canada is Roman Catholic. Nearly half of Canadians who are Roman Catholic live in Quebec. Of the Protestant denominations in Canada the largest is the United Church of Canada, followed by the Anglican Church of Canada. Other important Protestant groups are the Baptist, Presbyterian and Lutheran. Nearly 2 percent of the population are Orthodox. Muslim and Jewish adherents each number about 1 percent. A substantial number of Buddhists, Hindus and Sikhs have been brought to the country in recent years by immigration. Nearly 13 percent of Canadians claim no religion.