Подготовить сообщение о городе(на Английском Языке). Город Санкт-Петербург.
St. Petersburg is often called Russian capital of culture, northern Venice. It is the second largest city in Russia. Few world cities can boast of so many sights, museums, opera houses and drama theatres, tofts and palaces, parks and monuments.
Saint Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great as the window to Europe. Thousands of workmen were brought from all parts of Russia to build a new city on the swampy land at the mouth of the Neva River. Peter the Great was in a hurry. The work was fast and hard, and workmen dropped dead by hundreds. But the work went on
Сообщение о городе Сиэтл на английском языке.
Seattle is the largest metropolis of the Pacific Northwest. Puget Sound, around which lies a city surrounded by a green landscape of Washington state. The Olympic and Cascade mountains with snow caps looming in the distance, and over them piled cone of the volcano Rainier with a height of 4392 m. Around is cool and damp, hence the nickname "emerald city." Spring and summer are particularly busy.
Now Seattle is one of the main trendsetters of the era of the dot-com. Ruled that the ball improbable Union computer geeks hooked on coffee, and narcissistic musicians. Update — a buzzword today in the city, where about grunge written in the history books, and Starbucks is just one of a succession of hasty independent coffee shops, somehow fend on the market.
Сообщение на тему май город
С детства я живу в небольшом городе, если захотеть, то можно обойти его за пару часов, несмотря на его размеры он просторный и чистый. Пусть в нем мало красивых улиц и достопримечательностей, нет разводных мостов и небоскребов, я люблю свой город. Здесь много уютных дворов, дорогих сердцу мест и, конечно же, родных людей. Здесь живут мои друзья, здесь моя любимая школа.
Больше всего я люблю наш парк, здесь всегда очень красиво, когда осенью заходишь в него, то попадаешь в золотое царство, дорожки усыпаны яркими желтыми листьями клена, на деревьях шелестят золотые монетки. Зимой здесь все белоснежное, деревья стоят в пуховых шапках, блестит снег. Весной все постепенно оживает, а летом все цвета радуги можно увидеть в парке, и постоянно слышен веселый смех детворы.
Я люблю то, что здесь нет огромного количества машин и предприятий, которые загрязняют воздух. В отличие от больших городов мой город лишен суеты, шума, километровых пробок.
Мой город построен на живописном месте, он стоит на реке Волге, недалеко от города есть сосновый лес, в котором в теплое время года всегда можно найти грибы и ягоды, а недалеко от города раскинуты широкие поля и луга, много березовых рощ. Горожане гордятся природой своего города. Все гости города отмечают природное богатство нашего края.
Может быть, когда я окончу школу, я уеду в другой город, но я знаю точно, что никогда не забуду свой родной город, и с радостью буду сюда приезжать. Написать сообщение город призрак
Над некоторыми местами, ставшими ныне мертвыми городам, словно изначально довлел какой-то злой рок. Даже названия для поселений выбирались как будто бы нарочно.
В нескольких десятках километров от приполярной шахтерской Воркуты лежит в руинах поселок городского типа Хальмер-Ю, что в переводе с ненецкого означает "долина мертвецов". Кочевые оленеводы ненцы считали Хальмер-Ю священным местом. Сюда свозили своих покойников, и никто никогда не пытался поселиться в таком месте.
Советской власти ненецкие обычаи показались полным анахронизмом, тем более что рядом с Хальмер-Ю нашли залежи угля. Для начала, в 30-е гг. Была осуществлена так называемая "лагерная колонизация" "долины мертвецов", только добавившая Хальмер-Ю дурной славы всеобщего кладбища. С конца 50-х началось комсомольское освоение одного из самых северных месторождений коксующего угля в СССР. Вокруг шахты быстро вырос поселок городского типа с населением более 7 тыс. Человек. Однако здешний уголь оставался дорогим удовольствием для страны. С переходом новой России к рыночной экономике встал вопрос о целесообразности существования Хальмер-Ю. И в конце 1993 г. Правительство РФ приняло постановление о ликвидации бесперспективной шахты и расселении поселка.
В книге В. И. Ильина "Власть и уголь: шахтерское движение Воркуты" описан драматический эпизод решения вопроса с Хальмер-Ю. "Окончательная ликвидация Хальмер-Ю проходила с помощью ОМОНа. Вышибались двери, людей насильно загоняли в вагоны и вывозили в Воркуту. Отсутствие энтузиазма части последних жителей поселка вполне понятно: новое жилье им еще не предоставили, некоторые получили недостроенные квартиры. Переселение же их в общежития и гостиницы Воркуты делало их заложниками обещаний властей, которым мало кто верил". Очевидцы называли это "убийством города".
С тех пор о поселке городского типа Хальмер-Ю забыли, зато на его месте появился военный полигон с одноименным названием. Высокие здания посреди ненецкой тундры – удобные цели. Последний раз бывший поселок попал в поле зрения общественности в августе 2005 года. Тогда в ходе учений стратегической авиации бомбардировщик Ту-160, на борту которого находился В. В. Путин, нанес сокрушительный удар по бывшему дому культуры "долины мертвецов". Первая ракета прошла чуть выше, зато две остальные прошили здание насквозь, оставив в стенах 5-6-метровые дыры. Испытания признали удачными.
Напишете сообщение как я вижу город в будущем на английском(6 предложений).
Now we have the age of technology. We all can’t imagine how to live without Sewerage, gas stoves, metro, mobile, computers. Even hard to imagine that the earlier book was worth its weight in gold. I wonder what will happen 500 years from now? The city, as the most ancient and yet most modern form of human settlement - a subject of steadfast attention not only of architects, historians, geographers, economists, art critics, but also a wide range of people of different professions
Уже сейчас у нас век технологий. Все мы не можем себе представить, как жить без канализации, газовой плиты, метро, мобильных, компьютеров. Даже с трудом можно представить, что раньше книги были на вес золота. Интересно, а что будет лет через 500? Город, как наиболее древняя и вместе с тем, самая современная форма расселения людей - предмет пристального внимания не только архитекторов, историков, географов, экономистов, искусствоведов, но и широкого круга людей различных профессий
Доклад или сообщение на английском языке о знаменитой улице или бульваре в любом городе
Baker Street — the brisk street in Merilebon’s London region (northern part of Westminster) of two and a half kilometers. Is part of Highway A41.
It is most known in connection with Arthur Conan Doyle’s well-known character private detective Sherlock Holmes. According to a plan of the author, the great detective lived on Baker Street, in the house 221B which in reality doesn’t exist.
The street received the name in honor of builder William Baker who has laid it in the XVIII century. Originally there was a residence for the highest estate, however today on Baker Street generally settle down commercial and trade real estate. Post code — NW1/W1.
The street stretches to the south from Ridzhents-park, in parallel Gloucester-pleys, crosses Merilebon Road, York Street, Portman Square and Uigmor Street. On crossing from Uigmor Street of Baker Street passes to Orchand Street which in turn comes to an end on crossing from Oxford Street. On the street the metro station of the same name settles down. Near station there is a lost and found office on transport. Baker Street station — the first station of the subway in the world. In 1990 on Baker Street Sherlock Holmes’s museum opened, and as a result the hero of the novel had quite real house, at once round the corner — Madame Tussauds museum. Absolutely nearby there is a shop devoted to the Liverpool four of Beatles, and opposite to it — rock music shop.
In 1835 on Baker Street the first constantly operating exposition of Wax museum of Madame Tussauds was open. In 1884 the museum moved, and now is round the corner, on Merilebon Road.
In 1940 on Baker Street Management of special operations — the British prospecting and diversionary service working during World War II took place.
From December 7, 1967 to July 30, 1968 to Baker Street address, 94 there was "Apple Boutique", one of the first enterprises of Beatles "Apple Corporation".
Many years on Baker Street the head office of the Marx and Spencer company is no time largest in Great Britain to a network of retail trade (in 2004 the company transferred the base on Paddington Basin) settled down.
In the 1960th on Baker Street there lived the well-known British singer Dasti Springfild.
On September 11, 1971 in office "Lloyd bank" on Baker Street there was the well-known theft from depository cells. Total amount of the stolen made 3 million pounds (in the prices of 2008 — 32 million pounds)
Нужен доклад на английском языке о городе Москва.
Вот оно не большое
Moscow is the capital of the Russian Federation and the administrative center of the Moscow region, it is also the largest Russian city with over 12 million residents. Moscow is located on the Moskva River in the European part of the country. Most historians agree that this river gave its name to the city. The Moscow Metro is considered to be one of the most beautiful underground systems in the world. Indeed, many of the stations have beautiful murals on the walls.
MOSCOW- the capital of the Russian Federation, a city of federal significance, the administrative center of the Central Federal District and the Moscow Region, which does not belong to. The largest in terms of the population of the city and its subject is 12,380,664 [2] people. (2017), the most populated of cities completely located in Europe, is among the top ten cities in the world in terms of population [5]. Center of the Moscow city agglomeration.
The historical capital of the Grand Duchy of Moscow, the Russian Empire, the Russian Empire (in 1728-1730), Soviet Russia and the USSR. The city is a hero. (Except for the Constitutional Court), embassies of foreign states, the headquarters of the majority of the largest Russian organizations and public associations.
It is located on the Moscow River in the center of the East European Plains, in the interfluve of the Oka and Volga. As a subject of the federation, Moscow borders on the Moscow and Kaluga regions.
Moscow is an important tourist center of Russia. The Moscow Kremlin, the Red Square, the Novodevichy Convent and the Church of the Ascension in Kolomenskoye are included in the UNESCO World Heritage List [6]. It is the most important transport hub. The city is served by 6 airports, 9 railway stations, 3 river ports (there is a river communication with the seas of the Atlantic and Arctic Ocean basins). Since 1935 in Moscow works underground.
Доклад про город Уссурийск
История города Уссурийск восходит своими корнями к незапамятным временам, когда на территории нынешнего города 10-15 тыысяч лет назад поселились первые люди. Шло время, менялись века и тысячелетия, и на Раздольной появились люди, которые знали металл, знали земледелие и скотоводство. В 698 году предки современных народов Дальнего Востока создали первое средневековое государство Бохай. В его состав вошли и Южные территории Приморского края. На территории современного Уссурийска распологался центр поселения Шуайбинь, славившегося своими лошадьми даже за пределами государства В сложной политической обстановке средневековья, Бохай не смог отстоять свое существование и в 926 году пал под ударами государства Ляо, созданного кочевыми племенами киданей. С приходом Золотой Империи городища, существовавшие еще во времена Бохая были укреплены и расширены. Первое городище распологалось в районе современных улиц Агеева, Лермонтова, Солдатской, Карбышева. Вторая - между Ленинградской и Невского В начале XIII века жизнь на приморской территории абсолютно остановилась. Край был заброшен и оказался в запустении. Так продолжалось до XVII века, когда из Якутска отряды русских первопроходцев под предводительством В. Атласова, а затем Е. Хабарова вышли на берега Тихого океана и в долину реки Амур. Вскоре здесь возникли первые русские поселения. Тогда же возникли первые контакты между Русским государством и Китаем, которые до того не соприкасались друг с другом. Появление русских людей в пограничной с Манчжурией территории было востпринято очень болезненно. На Амур был направлен специальный корпус, который начал осаду русских крепостей. Несмотря на героическое сопротивление, позиции были сданы. Русское правительство отказалось от Приамурья. Однако, Приморье и Приамурье были возвращены Российскому государству в середине XIX века Айгунским (1858 г. ) и Пекинским (1860 г. ) договорами. Тогда же началось активное освоение земель Приморского края. А уже в 1866 году, 2 июня выходцы из Астраханской и Воронежской губерний основали новое село Никольское. К 1880 году село заметно выросло: в нем было уже несколько улиц, увеличился и гарнизон, теперь здесь распологались 3-й и 4-й батальоны Первой Восточно-Сибирской бригады. В 1880 году военные построили первую постоянную дорогу, связывающую Никольское с Владивостоком. Решаюший перелом в развитии города наступил в 1891 году с началом строительства Транссибирской железнодорожной магистрали, что способствовало росту населения и скорейшему развитию промышленности. С учетом этого, перед властями был поставлен вопрос о присвоении селу Никольскому статуса города. В 1895 году крестьяне и люди торгового сословия обратились к властям с просьбой о преобразовании села в город. С апреля 1898 года село Никольское преобразовано в город и стало именоваться Никольск-Уссурийский В то время зарождались первые крупные предприятия и промышленные заведения, занимающиеся в основном обработкой селльскохозяйственного сырья. Среди них выделялись компания О. В. Линдгольма, винокуренный завод братьев Пьянковых, а также маслобойный завод. К началу XX века в городе насчитывалось 4 паровых, 4 водяных мукомольни и 5 круподелок В апреле 1912 года городская дума утвердила первый герб города: червленый щит с хлебным снопом в центре, перевязанным лазоревой лентой и воткнутым в него серебристым серпом. После революции и первой мировой войны город начал отстраиваться с новой силой. Для удовлетворения потребностей горожан в бытовых товарах и услугах широкое развитие получила промышленная кооперация. В Никольск-Уссурийске образовались 14 крупных кооперативов (в то время их называли артелями): "Мебельщик", "Работница", "Пищевица", "Железнодорожник" и другие. В общей сложности они производили продукции на 1,5 млн. Рублей в год. Август 1954 года стал примечательным для Уссурийска (тогда Ворошилов) тем, что он был признан победителем во Всероссийском социалистическом соревновании по благоустройству В 70-х годах население города выросло до 156 тыс. Человек. Ускоренными темпами развивалась промышленность Уссурийска. В городе сосредоточено 24 крупных промышленных предприятия: заводы (машиностроительный, завод стройматериалов, локомотиво-ремонтный, авторемонтный, гормолокозавод), фабрики (мебельная, "Работница", фабрика индзаказов), комбинаты (масложировой, кожевенно-обувной, сахарный). Промышленный потенциал города возрос также за счет ввода в эксплуатацию новых производственных объектов. В 1983 году развернулось строительство крупнейшей в Сибири и на Дальнем Востоке Уссурийской картонной фабрики. Сегодня Уссурийск – один из крупнейших промышленных центров Приморья. В городе и районе развиваются химическая и нефтехимическая отрасли, машиностроение и металлообработка, лесозагатовка и деревообработка, мукомольно-крупяная, полиграфическая, рыбная и мясомолочная, лёгкая и пищевкусовая отрасли промышленности.
Доклад о городе Суздаль на английском без интернета
Now Suzdal is a small regional center with a population of only 11 thousand people. However, the provinciality of Suzdal is deceptive: a city with such an ancient history is rightfully included in the "Golden Ring" of Russia. Having visited Suzdal it is impossible not to permeate the spirit of the history of the fatherland, Suzdal is a real museum located in the open air. Let’s take a closer look at the city of Suzdal and its sights. Despite the fact that throughout the history of Suzdal often raided and destroyed, the city has preserved the charm of ancient architecture and is not in vain revered as one of the most beautiful places of the "Golden Ring". Just imagine for a moment: in the town with a total area of only 9 thousand square kilometers, there are the Kremlin, 5 monasteries and about 200 most diverse historical monuments of the 12th-19th centuries! Suzdal is located at a distance from Moscow at 221 km and 27 km from the regional center of Vladimir. Across the whole Suzdal stretches Lenina Street - the main city artery. Having already got here, you will plunge into the seething life of a small, but incredibly historic town. Here, when you make a walk, step by step admiring the ancient buildings, you will gradually discover for yourself this ancient Russian city. You will be amazed to discover that Suzdal is so different.
Доклад по английскому языку на тему: мой любимый родной город. Писать про Москву. Первый ответ сделаю лучшим.
My favorite and native city is Moscow. In my city there is the Red Square, shops, libraries, cinemas, swimming pools, schools and much more. In my hometown there is the Moscow River. People in it bathe, go for a drive on boats and fish. I really love Moscow. Moscow is a cheerful place full of joy for life. I love Moscow!
Перевод:
Мой любимый и родной город это Москва. В моём городе есть Красная Площадь, магазины, библиотеки, кинотеатры, купательные бассейны, школы и много другого. В моём родном городе есть река Москва. Люди в ней купаются, катаются на лодках и ловят рыбу. Я очень люблю Москву. Ведь Москва весёлое и полное радости место для жизни. Я люблю Москву!